Все действия врачей регулируются клиническими рекомендациями. Доктор не может (по крайней мере теоретически) назначать лечение, которое ему вздумалось, а должен руководствоваться инструкциями Минздрава. Инфузионная терапия не является исключением. На этой странице мы приводим ссылки на рекомендации разных медицинских организаций по инфузионной терапии у взрослых и детей. В России врачи анестезиологи, реаниматологи, а также другие специалисты, которые проводят инфузионную терапию, руководствуются инструкциями ФАР (Федерации анестезиологов и реаниматологов). Они составляют рекомендации, основываясь на данных клинических исследований. Через каждые несколько лет (обычно раз в 3 года) рекомендации переписывают: их расширяют, дополняют новыми сведениями и инструкциями, так как появляются новые лекарства, а некоторые средства, методы и терапевтические подходы попросту устаревают. На сайте организации можно скачать или прочесть все клинические рекомендации: https://faronline.ru/r/recommendation В том числе здесь есть два документа по периоперационной инфузионной терапии: старый и новый. Первый называется «Принципы периоперационной инфузионной терапии у взрослых пациентов». Он датирован 2018 годом. В нем даются инструкции по предоперационной подготовке пациента, мониторингу жизненных показателей, выбору инфузионных растворов. Указано, как проводить инфузионную терапию во время операции и после её завершения, в раннем послеоперационном периоде. Второй документ датирован 2021 годом. Это не клинические, а методические рекомендации. Именно он считается актуальным, так как рекомендации 2018 года устарели. Содержание документа примерно такое же, но данные дополнены и немного скорректированы. Есть подробные разделы о кристаллоидных и коллоидных растворах для инфузионной терапии, которые помогают практикующему врачу понять все их свойства, показания и противопоказания к применению. Некоторые врачи предпочитают в своей работе руководствоваться не российскими, а европейскими рекомендациями. Дескать, медицина там лучше, а значит и рекомендации более качественные. На самом деле это не всегда так по ряду причин. Первое – российские рекомендации основываются на международных исследованиях, а не на отечественных. У их составителей есть доступ к той же информации, что и у зарубежных авторов. Второе – в России не зарегистрированы некоторые препараты, которые используются за рубежом, и наоборот: применяются лекарства, которых нет в Европе. Третье – если что-то пойдет не так, у врача спросят, следовал ли он российским рекомендациям, а не европейским, американским или китайским. Но всё же для повышения образовательного уровня многие анестезиологи читают европейские рекомендации. Они есть в свободном доступе, правда, большинство документов не переведены на русский язык. Вы можете прочесть эти документы, если владеете английским языком, или если умеете пользоваться онлайн-переводчиком: эти инструменты постоянно совершенствуются и переводят достаточно хорошо. Продукт на выходе нельзя назвать художественным переводом, но понять, сколько растворов, каких, когда и куда, вполне можно. У Европейского общества анестезиологии и интенсивной терапии (ESAIC) есть официальный сайт. На нем можно ознакомиться со всеми методическими рекомендациями, не только действующими, но и находящимися в разработке. https://www.esaic.org/guidelines/ Правда, европейских рекомендаций по принципам инфузионной терапии здесь нет. Зато есть рекомендации по отдельным заболеваниям и клиническим ситуациям. Для каждой патологии есть разделы, посвященные инфузионной терапии.